The HTML version, same as the PDF-version, but no image and no nice formatting!
Förord
I förra LHS-kursen, skrev jag en uppsats som behandlade ämnet att
uppväcka elever, utifrån erfarenheterna från kursen, där
jag fascinerades av hur man av lärares exempel som lärare kan lära
av lärare .
Malin Rohlin inledde sin föreläsning med ett citat av Jan Amos Comenius
och jag hade redan tidigare på LHS och genom mina föräldrar
och uppmärksammat denne 1600-tals pedagog. Eftersom tjeckiska är mitt
modersmål, så läste jag om honom boken "Svetlo v temnotách"
. Då jag sökte på Internet efter inspiration till min hemskrivning,
så fann jag en tjeckisk sida med Comenius text, "Fortius återupplivad",
(Fortius redivivus , 1652). Jag översatte denna mycket intressanta text
till svenska. Därefter översatte jag den igen, nu enligt Mary Wollstonecrafts
metod . Den intressantaste diskussionen i diskussionsgruppen jag minns, behandlade
kommunikationen mellan pedagoger och föräldrar . Efter att därefter
ha hört föreläsningen om relationen mellan forskning och utvecklingsarbete
föll pusselbitarna på plats.
En uppsats om hur skolan ska lyckas engagera lärare, elever och föräldrar
i dagens skola, utifrån Comenius uppsats från 1652?
Stockholm 3 december 2001
Peter Freund
Comenius redivivus
Skolans vanligaste problem idag är att engagera både lärare,
elever och skola. Vad innebär det att som förälder delta i utvecklingssamtal?
I de flesta fall innebär det att lyssna till en lärare, vars arbete
man endast hört talas om.
Comenius stod inför samma problem. Han menade att problemen inte försvinner
från skolan, om de inte först löses med familjen. Det gäller
att engagera föräldrar, att inte bara se till att barnen uppfyller
skolplikten och kommer till skolan. Det krävs dessutom att föräldrarna
dagligen kontrollerar hur det går i skolan. "Hur de än svarar,
så är det nyttigt, för man har fått dem att tänka
efter och tala."
Comenius påpekar att största problemet med bristande engagemang
beror på lärarna. Det är dessa som måste engageras främst.
"En okunnig lärare, en lat ledare, är inget annat än en
skugga, ingenting." Comenius löser detta genom att kräva att
lärare tänker över vikten i läraryrket. Vidare att de kontinuerligt
vidareutbildar sig. Detta innebär att de "visar ständigt exempel
på flit och hälsosamt tålmodigt arbete framför elevernas
ögon".
Men hur fungerar det då praktiskt kan man undra. Hur motiverar man lärare
till att vidareutbilda sig? Det är faktiskt rektorns uppgift att motivera
lärarna, enligt Comenius. Främst bör en rektor skaffa bra lärare.
Vidare oupphörligen delta i skolans aktiviteter. Vidare bör skolorna,
enligt Comenius införa individuella löner, baserade på vidareutbildning
och engagemang. Varje lärare bör erhålla noggranna arbetsbeskrivningar,
så alla är medvetna om sina plikter. Slutligen är det rektorns
uppgift att besluta om skolreglerna, vilka bör gälla för hela
skolan och låta "alla skolregler två gånger årligen
uppläsas".
Hur bör då undervisningen ske?
"Barn, sa Pestalozzi, lär sig genom imitation av vuxna och genom egen
aktivitet, som initieras av naturliga behov" . Vidare menade Celestine
Freinet "Arbetet ska vara den bärande principen, drivkraften och filosofin
bakom folkets skola" . Just att genom arbete lära sig var något
som kännetecknar de flesta pedagogers tänkande. "Pedagogik genereras
inte av sig själv, utan endast av att man ställer sig i ett kärleksfullt
förhållande till eller i konflikt med andra uttryck i nuet"
(Loris Malaguzzi (1921-1994) Ändå är det få som löser
problemet hur man får lärare till att vara en bra lärare. Alltså
inte vad en bra lärare gör, utan hur en dålig lärare omvandlas
till en bra.
Comenius skrev "Varför ska läraren ha öron, om inte för
att låta dem upprepa och observera, hur de upprepa, för kunskapen
växer genom sysselsättning. Ty den mänskliga naturen är
att vara verksam, den fröjdar sig vid rörelse och övningar, om
vi klara att styra den och inte slappnar av." Comenius försökte
engagera lärarna vid skolan i Uhersky Brod. Han började med att försöka
uppmana lärare och elever till större flit med skriften, "De
ratione studii" av Fortia i vilken alla uppmanas till att ordentligt lyssna,
öva och lära.
Då denna inte fungerade, så skrev Comenius "Fortius redivivus",
i vilken han ordentligt bevisar sina påståenden med en mångfald
exempel. Han menar att skolan bör vara "som trädgårdar,
där stat och kyrka låter uppväxt ske" och där lärare
ska fungera "som en företagsam byggmästare, kunskapens skog från
alla sidor nedhugger" eller "likt en bra herde vid sin fårhjord,
vilken är ständigt närvarande och skyddande".
"Att läseböckerna fylla sin nyttiga uppgift är obestridligt.
Om de fylla den nöjsamma är mer tvivelaktigt" skrev Ellen Kay
. Comenius blev känd under sin livstid för att ha skrivit läroböcker,
bl a världens första lärobok med illustrationer. Liksom Ellen
Kay funderade han säkert på problemet med läroböcker i
skolorna, för i uppsatsen Fortius redivivus skriver han:
"Speciellt klagar lärarna på läroböckerna och svårigheter
med den nya språkläran. Om de inte slutar, vågar jag förse
denna med scioppianska titeln: Den filosoferande språkläran, utgiven
för att nybörjare ska bli mästare och mästare nybörjare.
Om nämligen inte lärarna vill framåt, så går eleverna
på iallafall och om inte era, så då andra på andra platser."
Alltså verkar inte alla lärarna ha varit entusiastiska när det
gäller Comenius läroböcker och då kan man förmoda
(ej historiskt belagt!) att desamma inte heller uppskattade skriften i vilken
de uppmanas till större flit. Så Comenius drog slutsatser och kom
på lösningen! Tidigare (Lesno 1636) hade han på försök
låtit uppföra pjäser i skolan, men kritiserats hårt, för
att pjäserna inte var tillräckligt fromma.
"För att engagera eleverna och lärarna denna gång, så
utgick Comenius från sina läroböcker och skrev helt nya, barnanpassade
pjäser, vilka uppfördes på latin för föräldrar
och andra elever. Vilken uppgift i pjäsen eleverna skulle få bestämdes
utifrån deras vitsord, men i övrigt överlät han åt
dem att utveckla sin uppfinningsrikedom. Redan vid första föreställningen,
då ett femtiotal elever framförde i dialoger ett antal kapitel ur
den latinska läroboken, så hade man överraskande framgång.
Lärarna blev tvungna att erkänna att eleverna vid framförandet
gav prov på en ovanlig säkerhet. Elever, vilka för några
veckor sedan inte kunde mer än ett fåtal ord framförde utan
fel långa passager, uppförde sig väl och naturligt, var orädda
och många visade även prov på initiativförmåga.
Samtidigt fick även föräldrarna äntligen se, att deras önskningar
blivit uppfyllda. Alla enades att Comenius med teatern lyckats visa, att man
kan lära sig både ämnet, korrekt uppförande och att exempel
verkar effektivare än oändliga tillrättavisningar. Dessutom sporrade
teatern eleverna till eget arbete och egna idéer. I slutet av maj 1654
uppförde Comenius även en pjäs utomhus, där man utnyttjande
trädgårdens arkitektur."
Comenius gav även ut åtta teaterpjäser lämpliga för
skolelever, Schola Ludus (Skolteater) . Hos Comenius hade ordet "skolteater"
betydelsen av en teater av elever i skolan, för föräldrar och
andra. Genom teaterstycken, på ett främmande språk, författade
av lärare, uppförda av elever, för föräldrar, så
uppfyllde Comenius i stort sett alla krav som ställs på dagens skola.
Även i dagens skola fungerar säkert precis samma lösning utmärkt.
I självaste Lpo 94 står ju: "Skolan ska främja förståelse
för andra människor och förmåga till inlevelse" .
Comenius menar att lära av vuxnas exempel fungerar bäst för undervisning.
En slutsats man kan dra av detta är att dagens skolelever obligatoriskt
bör få gå på teater. Själva ordet, "skolteater"
verkar också i svenskan användas för skolelevers teaterbesök
vilket illustreras av ett antal texter från internet:
"Statens kulturråd arbetar för att tillgången till barn-
och ungdomsteater och dans ska öka i landet." (Statens Kulturråd)
, "Varje kommun har en skolteatersamordnare och genom regelbundna träffar
och täta kontakter med dessa planeras turnéerna. Bildningsförbundet
köper sedan upp ett stort antal föreställningar från varje
producent, vilket innebär betydligt lägre kostnader. (Blekinge Läns
Bildningsförbund)" , "Arrangörsstöd till förskole-
och skolteater uppförd av fria dans- och teatergrupper" (Uppsala Kommun)
.
Ordet "skolteater" (212) är långtifrån lika väletablerat
som "barnteater" (1670) eller ungdomsteater (1420), enligt sökmotorn
Google på internet (siffror i parantes anger antal hemsidor med respektive
ord).
Ändå borde teaterbesök bara innebära en inledning. Alla
skolelevers teaterbesök borde resultera i att de uppför egna pjäser,
med teatern de besökte som förebild. Då finns ett uttalat syfte
redan innan teaterbesöket, vilket till och med kan förstärkas
- för att "lösa" ekonomiska klassproblem, så kan klassen
sälja egentillverkade teaterprogram. Detta kan vara ett värdigt alternativ
till försäljning av bullar föra att bekosta en skolresa. (Comenius
själv, när han skulle börja undervisa vid skolan i Uhersky Brod,
ställde som krav att ha tillgång till en tryckpress!) Dessutom innebär
teater applåder, detta troligen världens äldsta, bäst fungerande
och vanligast förekommande betygssystem.
Någon form av form av teater har troligen alltid funnits i skolorna. Den
har vanligen inte initierats av skolöverstyrelsen, utan av entusiastiska
lärare. Dessa har själva sökt reda på lämpliga pjäser,
ibland anpassat dem och stått för organiserandet. De teaterstycken
som uppförts har därför oftast varit på svenska. I det
fåtal fall då pjäser på främmande språk framförts,
så har knappast lärare och elever haft någon möjlighet
till att välja.
Att barn inte är främmande för att tala främmande språk
offentligt kan på ett skämtsamt sätt exemplifieras, av min son
Simon , som till smickrade dagisfröknar glatt börjat svara "Yes
baby", när de ber om något. I min dotter Nikis klass 4F, uppfördes
i samband med ämnet engelska en liten pjäs . Denna framfördes
tyvärr inte för föräldrarna, utan endast för ett fåtal
lärare. Det intressanta är att när jag frågade ut henne
om pjäsen, två månader efter att de spelat den, så mindes
hon inte bara sina egna repliker "I am the Queen. I am fat.", utan
även ett antal andra barns repliker och familjen hade väldigt roligt,
när hon genast ville och fick visa, hur de spelat pjäsen i skolan.
Jag anser det viktigt att inte bara öva in en pjäs, utan även
att barnen får framföra den för föräldrar. Att höra
en hel klass framföra, på främmande språk en teaterpjäs
engagerar säkert varje föräldrar. Uppgiften ger praktisk användning
av språket, tränar läsning, uttal och gör det lätt
för läraren att motivera eleverna.
Det problem som finns idag är detsamma som på Comenius tid. De flesta
vanliga lärare har inte tillräckligt med tid och kunskaper. Att själva
skriva eller omarbeta en pjäs, på kanske ett främmande språk
är säkert en utmaning de flesta lärare skulle tveka inför.
Det som alltså krävs i dagens skola, utifrån Comenius idéer
och undervisning, applicerat på dagens skolor, är att redan i läroböckerna
införa ett antal pjäser. Vidare bör man skapa ett komplett bibliotek
med åldersanpassade teaterstycken, helst på olika språk, lämpligt
att använda vid situationer som kan uppstå i skolan, för att
belysa olika problem, göra detta tillgängligt för lärarna
och uppmärksamma dem på detsamma.
Referenser
Freund, Peter (2001-10-03). Konsten att orka hålla sig vaken i skolan,
http://www.prifre.com/lhs/
Koík, Frantiek, (1979). Svetlo v temnotách, Státní
pedagogické nakladatelstvo, n. p., 1970
Comenius, Jan Amos, (1652), Fortius redivivus, De pellendaè Scholis Ignavia,
Uhersky Brod
Tjeckiska översättning: Zoubek, F. J., (1872). Fortius oivený,
jak lenivost ze skol vypuditi", http://citanka.cz/komensky/forttoc.html
Tysk översättning: Beegera, Jul. och Leutbechera, J. (1874 och 1875),
Wiederbelebter Fortius oder uber die Vertreibung der Tragheit aus den Schulen
Comenius, Jan Amos (1652), Fortius redivivus, De pellendaè Scholis Ignavia,
Opera Didactica Omni (1657, nyutgiven 1970, i utsökt vacker läderinbunden
upplaga), Academia Scientiarum Bohemoslovencia, 2:a delen, s. 759-775.
Härnsten, Gunilla (2001-11-27), föreläsning Kvinnliga pedagoger
ur ett historiskt perspektiv,
om Mary Wollstonecraft (1559-1797): "hon läste först och översatte
sedan hur hon trodde att det var"
Gars, Kristina (2001-10-30), föreläsning Det gemensamma ansvaret pedagoger
- föräldrar
Mattson, Mats (2001-12-04), föreläsning Relationen mellan forskning
och utvecklingsarbete
Svedberg, L. & Zaar, M. (1998), Boken om pedagogerna, Stockholm Liber, Traditionernas
framväxt, av Gerd och Gerhard Arfwedson, s. 56
Svedberg, L. & Zaar, M. (1998), Boken om pedagogerna, Stockholm Liber, Nordeheden,
Inger: Arbetets pedagogik, s. 163
Svedberg, L. & Zaar, M. (1998), Boken om pedagogerna, Stockholm Liber: Dahlberg,
Gunilla och Åsén, Gunnar: Loris Malaguzzi och Reggio Emilia, ,
s. 183
Van Sterk, Ioachim "Fortia" (1512), De ratione studii
Erasmus, Desiderius, (1512), De ratione studii
Key, Ellen (1996), Barnets Århundrade, Ny utgåva med förord
av Olaf Stafseng, Informationsförlaget, s. 197
Koík, Frantiek, Svetlo v temnotách, Státní
pedagogické nakladatelstvo, n. p., 1970, fritt översatt av Peter
Freund, enligt Wollstonecraftmetoden (a.a.)
Comenius, Jan Amos (1652), Schola Ludus, Opera Didactica Omni (1657, nyutgiven
1970, i utsökt vacker läderinbunden upplaga), Academia Scientiarum
Bohemoslovencia, 2:a delen, s. 831-1039
Läroplan för det obligatoriska undervisningsväsendet (Lpo 94),
s. 19
Statens Kulturråds hemsida, http://www.kur.se/index.asp?art_id=2705&kat_huv=Kulturrådet
Blekinge Läns Bildningsförbund, http://www.blb.k.se/kultur.htm
Uppsala kommun, Kulturförvaltningen, Kultuverksamhetens hemsida, http://www.uppsala.se/kulturforvaltningen/kulturverksamhet/bidrag/#arrangörsstöd
För denna test användes Google, http://www.google.com/. Samma sökning
på http://www.altavista.se/ gav: skolteater (211), barnteater (1651) och
ungdomsteater (604)
Freund, Simon (1996-) går vid Montessoriförskolan Myggan, Rotebro
Freund, Niki (1991-) studerar vid Adolf Fredriks Musikklasser, Stockholm
__________________________________________
Dessutom bifogas bilagor. Bilaga B har en egen referensdel. Bilagorna finns endast för intresserade och kan då fungera som bakgrund till uppsatsen. De tillhör i egentlig mening inte själva uppsatsen och de innehåller följdaktligen inte samma grad av korrekthet i grammatik och stavning.
Dessa finns endast i PDF-format.
Bilaga A Bakgrund till texterna de 3 texterna
Bilaga B Jan Amos Comenius, en lärares levnadsöde av Peter Freund
Bilaga C Fortius redivivus, svensk, omarbetad
Bilaga D Fortius redivivus, svensk